r_es: 1 (Default)
[personal profile] r_es
конкретно - тут
Чувак представил свою книгу, точнее - её перевод на украинский.
Перевод, к стати, весьма неплох! Слышал, подтверждаю.

Кшиштоф Варґа - полуполяк, полувенгр.


Обладая столь редкой ментальностью, он решил рассказать своим сородичам о соседях - венграх.
Поскольку поляки знают Венгрию лишь из кулинарных книг. Хоть венгров и уважают. И не только за курорт-Балатон.
Название книжечки - достаточно провокативно: «Гуляш із Турула».
Шотакое гуляш - известно! Хотя Варга и здесь поправил. Ибо то, что мы гуляшом считаем, таковым не являецца!!! Другое у этого блюда родное название - исчите сами, памагаць не буду.
Вероятно, используя популярность кулинарных  изданий венгерской (вариант - мадярской) кухни, сподвигла Варгу на создание подобной книги, где перепделись история и кулинария.
Турул - это то сакральное птичго, которое вело мадьяров из уральских гор к месту их теперешнего обитания. Посему для нас, подобное название было бы эквивалентом - рагу из Ярослава Мудрого.
Или - паштет  "Дева Мария".
Но, венгры поняли и оценили. И, вопреки многим перестраховщикам, в Венгрии книгу приняли хорошо.
Как нелицеприятный взгляд на себя со стороны.
Более того, даже украинцы, прочитавшие книгу, восприняли её, как повесть о современной Украине.
Автор на эту тему высказался весьма своеобразно - это повесть о человеке средней Европы! Его фобиях и надеждах.
Вероятоно, это так и есть...
Книга есть в "книгарні Є"
Цена - 35 грн.
Кто ценит оригинал, прочитать может здесь
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

If you are unable to use this captcha for any reason, please contact us by email at support@dreamwidth.org

Profile

r_es: 1 (Default)
r_es

December 2014

S M T W T F S
 12345 6
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 22nd, 2025 12:31 pm
Powered by Dreamwidth Studios