r_es: 2 (wolf)
r_es ([personal profile] r_es) wrote2014-01-13 07:00 am
Entry tags:

П’ятихвилинка лютого оптимізму або мова про мову

Originally posted by [livejournal.com profile] semesyuk at П’ятихвилинка лютого оптимізму або мова про мову


Чому з Україною все буде добре.

Є симптоми, котрі виразно натякають на те, що стратегічно все гаразд, і навіть більше ніж простий локальний гаразд. Гаразд ще не означає, що Україна, наприклад, територіально збережеться саме в тих межах, які нині є очевидними. Вона може як зменшитися, так і збільшитися у віддаленій перспективі. Це не суттєво, бо країна це люди, культура і мова, а потім вже територія. За великим рахунком, і нині чималі шматки країни не є ні політично, ні культурно Україною. Врешті, ну і шо з того? Нива має бути не великою, а доглянутою і плодючою.

Оскільки все те, що відбувається в країні, є ні чим іншим як півфіналом антирадянського повстання, можу констатувати скажені успіхи. Мова навіть не про Майдан, тут і так все ясно. Мова про мову.

Існування нашої мови вже само по собі є антисовітським актом. Той факт, що в Україні радянський упирятник на пару секунд ослабив свою старечу хватку, є для нього фатальним. Особисто я не пригадаю в сучасному світі такого стрімкого мовного ренесансу, як у нас. Темпи, в історичній перспективі, скажені, враховуючи скільки всього треба надолужити. Як стрімко вона обросла інструментарієм потрібним для обслуговування сучасної міської культури. Як швидко і міцно вона закріпилася в русифікованій столиці УРСР. Як цікаво і якісно вона збагачується новими словами і зворотами, у тому числі і за рахунок тієї мови, з якою вона бореться за місце під сонцем.

Навіть антиукраїнські сили, що продираються до влади в країні, вимушені так-сяк вживати мову, і лише з однієї причини — аби не втратити прозорої тіні легітимності в такому антирадянському утворенні, як незалежна і вирішальна частина колишньої імперії. А це є конкретним і очевидним діагнозом.

Білорусі в цьому сенсі не пощастило, і скидається на те, що момент втрачено, а результат ми можемо спостерігати наочно — ренесанс упирятника в усій його безкомпромісній красі і посиленій формі.

Окрема від совка, своя, розвинута і гнучка мова — це вирок для совкового політичного і культурного панування. Врешті, в наш час про московську культурну експансію волає тільки глухий, бо ні якої культурної експансії вже давно нема. Ну може хіба пан Задорнов і посєлковий чорт Зєлєнскій люто експансують наш місцевий охлос, в той час як якісний  російський мовний продукт сам є налаштований вельми непривітно до всього совкового, а вітчизняні кріпаки його не споживають.

Радянський міф в совку транслюється переважно російською, а вона переживає не найкращі часи, отже міф цей транслюється неконкурентоздатним мугиканням. За таких умов будь-яка міфологія приречена на маргіналізацію і на заміну новою, свіжішою, жвавішою та перспективнішою. Такою в Україні стає і вже стала оновлена і розвинута українська міфологія.

Головне навіть не те, що українська стала розповсюдженішою. Головне те, що нею артикулюється нове. І не так важливо якою мовою ви говорите. Важливішим є те, якою мовою ви виробляєте продукт, пишете, читаєте.

До цього аспекту додам цікавий і очевидний факт – європейський керунок нашого просування є дуже прагматичним, і прагматичність цього процесу підкреслюється тим фактом, що один з найжорсткіших історичних конкурентів України, Польща, є нашим палким адвокатом у цьому просуванні, які б мотиви при цьому вона не мала. У свою чергу, українці (як кажуть галичани) толерують поляків.

Прагматичне завжди долає істеричне. Як Рим подолав Карфаген, так і Україна, саме через прагматичність у своєму виборі здолає цього трухлявого Ґолема, що зветься Совком. Передусім внутрішньго.

Данкен за прослухен. Омінь.

Post a comment in response:

If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

If you are unable to use this captcha for any reason, please contact us by email at support@dreamwidth.org